duo 的个人资料猪儿理想照片日志列表 工具 帮助

日志


4月18日

美国摄影师荣获世界新闻摄影比赛大奖

U.S. Photographer Wins World Press Award
By Toby Sterling
 
美国摄影师荣获世界新闻摄影比赛大奖
文/Toby Sterling

AMSTERDAM, Netherlands (AP) - An image of stylish Lebanese youths driving through a Beirut neighborhood devastated by Israeli bombing, taken by U.S. photographer Spencer Platt, won the World Press Photo of the Year award, the jury announced Friday.
 
美联社荷兰阿姆斯特丹电——世界新闻摄影比赛评委会周五宣布,美国摄影师斯潘塞·普拉特拍摄的黎巴嫩时尚青年驱车穿过毁于以色列炮火的贝鲁特社区荣获荷赛年度最佳新闻照片。

 
The image contrasts a group of friends against a background of the wreckage of a collapsed building. Tellingly, one woman grimaces as she uses her mobile phone to send a text message to a friend, while another, wearing sunglasses, covers her nose with a handkerchief.
 
这张照片的主体是一群朋友,与背景中坍塌楼房的废墟形成鲜明的对比。这生动地体现在,一名女子一边做着鬼脸,一边用手机给朋友发送短信,而另外一名戴着墨镜的女子则用手绢捂住鼻子。

 
The award, which Platt took while working for photo agency Getty Images, is considered one of the most prestigious for photojournalists.
 
就职于盖蒂图片社的普拉特所获的这一奖项,被认为是摄影记者最为显赫的殊荣之一。

 
The photo was taken on Aug. 15, the first day of a cease-fire between Israel and Hezbollah, as thousands of Lebanese began returning to their homes. It also won in the category of “Daily Life Singles.''
 
这张照片拍摄于2006年8月15日,即以色列和黎巴嫩真主党实现停火的第一天,当时有数千名黎巴嫩人开始踏上归家之路。它同时还荣获了日常生活类单幅一等奖。

 
The chairman of the jury, Michele McNally of the New York Times, described the shot as “a picture you can keep looking at.''
 
评委会主席、来自《纽约时报》的米凯莱·马克娜莉认为这张照片“能让人久看不厌。”

 
“It has the complexity and contradiction of real life, amidst chaos. This photograph makes you look beyond the obvious,'' she said in a statement announcing the winners.
 
“它表现了处于混乱之中的现实生活的复杂性与矛盾性。这张照片让人看到表象以外的东西。”马克娜莉在宣读获奖名单时说。

 
In the spot and general news categories, Reuters' Akintunde Akinleye won in the spot news singles category for a picture of a man rinsing soot from his face after a pipeline explosion in Lagos, Nigeria, on Dec. 26, while Italy's Davide Monteleone won in the spot news story category for the Contrasto agency with photos of the Israeli bombings of Lebanon in July.
 
在突发新闻和一般新闻类中,路透社摄影师阿金图德·阿金利伊获得突发新闻类单幅一等奖,其作品反映的是,2006年12月26日,在尼日利亚拉格斯的一次输油管爆炸后,一名男子清洗脸上的煤灰。意大利摄影师蒙特里尼为Constrasto社摘取了突发新闻类组照一等奖,其作品反映了7月份以色列轰炸黎巴嫩的情景。

 
Italy's Paolo Pellegrin, working for Magnum Photos, won in the general news singles category with a picture of a victim of an Israeli rocket attack, taken in Tyre, Lebanon, on Aug. 6. Hungarian photographer Zsolt Szigetvary won in the general news story category for photos of the riots in Budapest in September and October, working for MTI.
 
供职于马格南图片社的意大利摄影师帕洛·皮利格林2006年8月6日拍摄于黎巴嫩提尔的作品获一般新闻类单幅一等奖,作品记录了一名以色列火箭弹袭击的受害者。匈牙利通讯社的匈牙利摄影师若尔特·西盖特瓦里拍摄的反映9、10月间布达佩斯的骚乱照片获一般新闻类组照一等奖。

 
Associated Press photographer David Guttenfelder won in the Daily Life Stories category with an atmospheric series of black and white images titled “The Lonely Man,'' shot in Tokyo.
 
美联社摄影师戴维·古顿菲尔德在东京拍摄的颇具艺术氛围的黑白组照“孤独的男人”获日常生活类组照一等奖。

 
Another AP photographer, Oded Balilty, won first prize in the People In the News Singles category with a shot of an Israeli settler struggling with an Israeli security officer.
 
另一名美联社摄影师奥代德·巴利蒂拍摄的与以色列安全人员发生冲突的以色列定居者获新闻人物类单幅一等奖。

 
Among other AP winners, Arturo Rodriguez took second prize for Spot News Singles with a shot of migrants waiting for transportation on the Spanish island of Tenerife. Rodriguez also took second prize in the People in the News Stories category with images of tourists helping migrants on a Tenerife beach.
 
其他美联社获奖者中,阿尔图奥·奥德里固兹拍摄的在西班牙特内里费岛等待交通工具的移民们获突发新闻类单幅二等奖。奥德里固兹同时还凭借特内里费海滩旅游者帮助移民者的照片获新闻人物类组照二等奖。

 
In sports news, a shot of French football player Zinedine Zidane headbutting an opponent in the World Cup final in Berlin on July 9 won in the Sports Action category for Dutch photographer Peter Schols, working for Dagblad De Limburger, GPD, and Reuters.
 
在体育新闻类中,Dagblad De Limburger、GPD及路透社的荷兰籍摄影师彼得·朔尔2006年7月9日拍摄的柏林世界杯上法国足球运动员齐内丁·齐达内头撞对手的照片获体育动作类组照一等奖。

 
The Associated Press won six awards, the most of any news agency overall, followed by Reuters with five and Getty with four.
 
美联社摘取了六个奖项,在所有通讯社中独占鳌头,其次是路透社5项,盖蒂图片社4项。
 
Organizers said 4,460 professional photographers from 124 countries entered 78,083 images for the competition. Photographers from a total of 23 countries won awards in the 10 theme categories.
 
据组委会称,来自124个国家的4460名专业摄影师参加了比赛,参赛作品达78083幅。共有23个国家的摄影师在10个类别的比赛中获奖。
 
Platt will receive his award and $13,000 in a ceremony April 22.

普拉特将在4月22日举行的颁奖仪式上领取奖品和13000美元的奖金。